Cookie Consent by FreePrivacyPolicy.com

La aplicación perfecta para minutar y revisar guiones traducidos y transcripciones

¡Compatible Mac y Windows!

Códigos de tiempo, intervenciones, personajes…

A diferencia de otros programas, como procesadores de texto u hojas de cálculo, TimelyScript «sabe» qué es una intervención, un código de tiempo o un personaje.
Siguiendo tu forma de trabajar, el guion se divide en intervenciones que se muestran como líneas «sólidas», y todo está diseñado para facilitar el minutado o pautado y la revisión de guiones traducidos y transcripciones.

Vista general de un guion en TimelyScript

Control de vídeo

El control simultáneo de vídeo y guion permite trabajar fácilmente con códigos de tiempo, personajes e intervenciones.

Sin cambiar constantemente de aplicación

Con las teclas del cursor puedes controlar el vídeo y el guion simultáneamente.
Utiliza también el deslizador y la columna de códigos de tiempo.
¡El vídeo siempre te sigue!

El vídeo mantiene su ventana independiente

¡Optimiza tu entorno de trabajo!
Redimensiona y coloca donde quieras la ventana del vídeo para aprovechar mejor el espacio de tu pantalla.
Incluso puedes llevarte el vídeo a un monitor secundario.

También puedes abrir el vídeo con VLC

Esto te permite trabajar con vídeos encriptados o protegidos con MediaSeal© o cualquier otro sistema compatible con VLC.
Y, por supuesto, también lo controlas desde las intervenciones del guion.

Inserción y modificación de códigos de tiempo

El minutado requiere concentradión auditiva y visual. TimelyScript permite hacerlo con seguridad y precisión, evitando la fatiga.
Y si tienes un original ya minutado con algún desfase en los códigos de tiempo o te entregan un vídeo nuevo, TimelyScript te permite recalcular los tiempos fácilmente.

Inserta el código de tiempo, con un click o la tecla que prefieras.

Las teclas son configurables, así que puedes adaptar el proceso a tu gusto y conseguir la máxima productividad.
Para mejorar la precisión y reducir el estrés, dispones de varias configuraciones que te pueden ayudar.

Calculadora de tiempo

Puedes añadir o sustraer tiempo fácilmente a los códigos ya existentes.
Tú decides si el cambio se aplica a todo el guion o a un rango de intervenciones.

Resincronización de vídeo

¿Tienes que adaptar un guion ya minutado a una versión diferente del video?
Es fácil resincronizarlo introduciendo el código de tiempo impreso en el fotograma donde comienza el desajuste.

Códigos de tiempo perfectos

En guiones importados o con muchos cambios pueden surgir errores o inconsistencias en los códigos de tiempo.
TimelyScript resalta los errores en color rojo.

Personajes e intervenciones

Una interfaz limpia y sencilla para manejar intervenciones y personajes de la forma más intuitiva.
Revisar el nombre de los personajes es imprescindible antes de entregar cualquier trabajo. Con TimelyScript es un proceso ágil y sencillo.

Mover, dividir, juntar, duplicar, borrar o insertar intervenciones de la forma más sencilla e intuitiva.

- Arrastra y suelta para recolocar una intervención.
- Escoge un nuevo personaje al dividir el texto.
- La unión también funciona con intervenciones no consecutivas.

Control de personajes

Asigna colores a los personajes más relevantes y navega visualmente por el guion.
Al modificar personajes, los cambios se replican en todas sus intervenciones.

Menú desplegable de personajes

El listado se actualiza automáticamente.
Cuando modificas el nombre de un personaje puedes actualizar todas sus intervenciones o crear un personaje nuevo.

Edición de texto

Siempre hay correcciones y mejoras de última hora. Tanto al minutar como al repasar tu traducción o transcripción puedes hacer cambios en el texto de forma segura.

El texto de las intervenciones está aislado de los personajes y los códigos de tiempo

Trabaja con seguridad, evitando los errores habituales de un procesador de textos o una hoja de cálculo.

Al buscar solo se muestran las intervenciones en las que aparece el texto encontrado

La sustitución solo afecta al texto de las intervenciones, no a los personajes.

Cuidadosamente ortotipográfico

El documento final se exporta limpio de dobles espacios, múltiples retornos, retornos más espacios y otros defectos habituales de la escritura.

Importación y exportación

Importa tu traducción o transcripción desde tu formato de trabajo y expórtala en el formato que necesite tu cliente, sin pasar por más conversiones.

Importa guiones con o sin códigos de tiempo

Aunque no necesites minutar, si traduces en Word o en Excel, importa tu traducción para la última revisión y luego exportarla en el formato adecuado para tu cliente.

Guarda tus formatos de exportación habituales

Escoge el tipo de archivo, el formato de los códigos de tiempo, la aplicación de colores y el estilo de los personajes.
Guarda y reutiliza tus ajustes favoritos
También puedes seleccionar qué personajes o insertos quieres exportar.